jueves, 10 de diciembre de 2009

La arrob@

Al hilo de la entrada Hoja del lunes salió el tema de la arroba. Hay polémica, y eso da pie a pensar.

Investigando en la red, encontré varios artículos que narraban la aparición de este símbolo, más o menos todos coinciden en que la arroba proviene del árabe, pero hete aquí que Sevilla reivindica la autoría de la arroba. No dejéis de leer el "debate" que hay después del artículo. Pero Jorge Romance lo rebate con documentos de los registros aduaneros del Reino de Aragón.

Hasta aquí nada que objetar. Ahora bien, pensando en la historia de nuestro pueblo me vino a la cabeza que el rey Jaume I conquistó Valencia por allá por el 1238 («En l´an de nostre Senyor M.CC.XXXVIII, IX dies a l´entrada d´octubre, pres lo senyor En Jacme, per la gràcia de Déu rey d´Aragó, la ciutat de València») y que en ese mismo año se promulgaron "Els Furs", legislación propia del antiguo Reino de Valencia que estuvo vigente desde 1251 hasta 1707. Son normas para la ciudad de Valencia y otras villas del Reino (lo dejaré aquí para no hacerlo demasiado espeso).

Con paciencia he encontrado el texto de "Els Furs" en la red, y confirmando mi sospecha, allí ya se habla de "arrovas " como se puede comprobar a continuación:
"[...] “Dels establiments e dels manaments del princep” [...] “Una costum, una moneda de lig e de pes e de figura, una alna, un quarter, un almut, una fanecha, un kafiç, una onça, un march, una liura, una arrova, un quintar, e un pes e una mesura en tot lo Regne e en la ciutat de Valencia sia per tots temps. [...]” *

No tengo constancia (de momento) de que en el texto foral aparezca el símbolo de la arroba, pero lo que sí que está claro es que la referencia a la medida de peso en cuestión es bastante anterior en el tiempo a las dos versiones anteriores.

Para más inri, podemos señalar que existen diferencias de peso según la región en la que nos encontremos y en función de qué estemos pesando, así:
"L´arrova de la farina era de 32 lliures i encara hi havia una atra de 36. En conseqüencia, hi havien 3 quintals distints, segons l´arrova de que es tractara. (120, 128 y 144 lliures). per a l´oli, teniem la “arrova oliera” i la “mija arrova”. Hoy en día, se considera la arroba en el campo de Valencia se considera como una Medida de peso valenciana equivalente a 12'78 kg


El nombre
Igual que Prince pasó a ser "El símbolo", la arroba no parece tener un nombre universal. Hay incluso campañas que promueven cambiarle el nombre (Arroba o caragol?) asestando una puñalada trapera a la etimología.
En otros idiomas, el simpático signo recibe otros nombres:  
                           en alemán, «cola de mono» (Klammeraffe o Affenschwanz)
                           en chino (putonghua), «ratoncito» (xiao lao shu) o «marca de ratón» (lao shu hao)
                           en danés, «a - con-trompa» (snabel-a)
                           en hebreo, «tarta alemana arremolinada» (s (h) trudel)
                           en rumano, «cola de mono» (coada de maimuta) 
                                                                                                                  (Fuente: Wikipedia) 
                           


Para finalizar, haré mención al padre de la criatura en internet, Raymond Samuel Tomlinson,  envió en 1971 el primer correo electrónico de la historia y posee el Premio Príncipe de Asturias.



* Existe también la versión latina de "Els Furs", en los que se cita la "arova".

No hay comentarios:

Publicar un comentario