miércoles, 25 de noviembre de 2009

Las punto "con" y el albún

Aún no salgo de mi asombro. Hace un rato y por casualidad estaba viendo las noticias en Antena 3 y Matías Prats hablaba de no sé qué y mis ojos se han ido directos a ver los subtítulos. ¡Casi me caigo de la silla! Ahí, desafiante, estaba escrita la palabra "albún"...¿Qué c&/&·¬$ es un "albún"? ¿Alguien lo sabe? Lo grave no es eso, lo grave es que me he ido a google y he escrito la palabra en cuestión...746.000 resultados. Y en el diccionario no aparece la palabra (420.000 si restringimos la búsqueda a sólo páginas en español y "sólo" 97.200 en páginas de España).

Estoy seguro de que quien ha escrito eso es el/la mismo/a individuo/a que ideó que "punto com" se pronunciara "punto con". ¿Punto con qué? ¿Con tomate? ¿Con patatas? ¡¡COM!! Con M de coMunicación, que es lo que a muchos no le enseñaron en la facultad. Y no me vale aquello de que en valenciano o catalán es más fácil pronunciar la M al final de una palabra, porque yo (de momento) no he oído a ningún anglosajón decir "DOT CON"

Aún me hierve la sangre y lo peor es que no encuentro el vídeo donde aparecía la palabra en cuestión. Si quien lo ha escrito era  becari@, pobrecit@; si ya llevaba tiempo...qué desgraciadit@.

No hay comentarios:

Publicar un comentario